登录 注册 主页 最新信息 优悠钱 运费 购物指南 关于我们


(725296)
 
20世纪法国文学在中国的译介与接受
20 Shi Ji Fa Guo Wen Xue Zai Zhong Guo De Yi Jie Yu Jie Shou

作者: 许钧 宋学智


平均评分: 
   用户评语(0) 暂时没有此货品的用户评语

登入后可上载此产品的图片.

   产品内容
内容:
法国文学在中国的翻译,历史并不算长。从严格意义上说,小仲马的《茶花女》是在中国被译介的第一部法国小说,那是在1898年,由林纾与王寿昌合作翻译,素隐书屋出版,距今一个世纪零九年。两年之后,也就是20世纪的第一年,女翻译家薛绍徽翻译的凡尔纳的《八十日球游记》,由经文文社刊发,由此而开始了中国译介法国文学的世纪历程。本书关注的是20世纪法国文学在中国的译介与接受的情况,这里,我们首先对20世纪法国文学在中国的译介作一简要回顾,在此基础上,对20世纪法国文学在中国译介的主要特点,再作一些分析与探讨。

 

(725296-0701)
20世纪法国文学在中国的译介与接受 [Books] 
(日期:2007-11-05)
售价($): HK$108 (US$)
发行商:湖北教育出版社

Nil
售价($):
数量: X
总共($):
存货状态: 订货(7至11天出货)
(运费 8.0 货运单位(DU)计算)
购买
 

1
总数: 1

其他你可能有兴趣的产品
 

(735909)
中国之欧洲(上、下)
Zhong Guo Zhi Ou Zhou (Part 1 And Part 2)

(425259)
不能承受的生命之轻
Bu Neng Cheng Shou De Sheng Ming Zhi Qing

(425262)
无知
Wu Zhi

(457684)
被遗忘的性
Bei Yi Wang De Xin
 


影碟目录

Android app on Google Play
 
 
 
 
Buyoyo News Feeds

参考汇率:
US$1 = HK$7.8
RMB$1 = HK$1.1

历届金马奖得奖名单

历届金像奖得奖名单


關於 SSL 認證
本站为网际威信「全球安全认证网站」正式认证许可之电子商务网站

主页 | 最新信息 | 优悠钱 | 运费 | 购物指南 | 关于我们 | 手机版
© 寰达有限公司1996- 版权所有
保密政策, 私隐政策 & 使用条款