(734748)
|
|
林語堂文集(第二輯 共三冊) Lin Yu Tang Wen Ji (Vol. 2 Gong San Ce)
作者: 林語堂 譯者: 趙裔漢
登入後可上載此產品的圖片.
|
產品內容 |
內容:
本套書共包括:《生活的藝術》、《美國的智慧》、《吾國與吾民》。
本書是林語堂旅美專事創作後的第一部書,也是繼《吾國與吾民》之後再獲成功的又一英文作品。該書於1937年在美國出版,次年便居美國暢銷書排行榜榜首達52周,且接連再版四十餘次,並為十餘種文字所翻譯。 林語堂在書中談了莊子的淡泊,讚了陶淵明的閒適,誦了《歸去來辭》,講了《聖經》的故事,以及中國人如何品茗,如何行酒令,如何觀山,如何玩水,如何看雲,如何鑒石,如何養花、蓄鳥、賞雪、聽雨,吟風、弄月……林語堂將中國人曠懷達觀,陶情遣興的生活方式,和浪漫高雅的東方情調皆訴諸筆下,向西方人娓娓道出了一個可供仿傚的“生活最高典型”的模式。
本書又名《中國人》,是林語堂在西方文壇的成名作與代表作。該書論述了中國文化的方方面面,諸如中國人的性格、思維方式、人生追求,婦女問題,政治社會問題,文學藝術,乃至中國人的最佳生活模式。作者語言樸質流暢,娓娓道來,具有較強的可讀性。 “這本書問世了,正如所有偉大的書籍終會問世一樣。它滿足了我們一切熱望的要求。它實事求是,不為真實而羞愧。它寫得美妙,既嚴肅又歡快,對古今中國都能給予正確的理解和評價。我認為這是迄今為止最真實、最深刻、最完備、最重要的一部關於中國的著作。更值得稱道的是,它是由一位中國人寫的,一位現代的中國人。他的根基深深地紮在過去,他豐碩的果實卻結在今天。”——諾貝爾文學獎獲得者賽珍珠曾這樣評價本書。
這是一本通俗哲學著作,塵封了半個多世紀,中文版首次面世。由國學大師林語堂腳踏東西文化,揮毫潑墨而成,“中國人應該向美國人學習什麼?”全書內容涉及到社會生活的方方面面:生活、生命、情感、自由、幸福、自然、宗教、幽默與諷刺、愛情與婚姻、戰爭與和平,等等。林語堂提倡“以自我為中心,以閒適為格調”的小品文創作;在本書中,林先生揮毫潑墨,收放自如,真正體現了這一風格。引用了三百餘位古今中外思想家的作品,如拉爾夫·沃爾多·愛默生、本傑明·富蘭克林、戴維·格雷森、奧利弗·溫德爾·霍姆茲、托馬斯·傑弗遜等等,閱讀本書,猶如與大師面對面交談,心靈會得到一次凈化和昇華。
|
|
(734748-0801)
|
林語堂文集(第二輯 共三冊)
[Books]
(日期:2008-08-25)
售價($):
HK$229
(US$)
發行商:廣東音像出版社
產品語言: 簡體中文
國際書碼: 20284418
出版年月: 2008/08/01
Nil
|
購買
|
|
|
參考匯率: US$1 = HK$7.8 RMB$1 = HK$1.1
|
|